ACROSS 水樹奈々

Pocket
reddit にシェア

ACROSS 水樹奈々

作曲:吉木絵里子・華原大輔
作詞:吉木絵里子

優しき 声が 届かぬ ような
荒地 の 中  一人 彷徨ってる
目を 逸らす ような 景色 の 中で
頼れる  のは  明日 への 地図 だけ

君と 願う  かすかな 希望
守る ためなら 怖く ても
眠る 大地を 走り 抜ける

刻め、この 胸に ある 確か なる 想いよ
信じ 抜く 力を 糧に
闇を 切り 裂いて ゆける
響け、遠い 彼方 でも 未来 へ の 誓いよ
いつか 祈り は 重 なって
光へ  辿り 着ける よ

記憶 の 中で 蘇る 影
浮かぶ 君 の 笑顔 涙が 滲むよ
正解 – こたえ- の ない 日々 うずく まっても
迷い の 先に  真実が見える はず

行き場 の ない 絶望 でも
絆は 誰も 裏切らない
だから 強く 走り 出せる

描け、消える ことの ない 愛に 満ちた 世界を
命ある 限り 僕 等 は
自由を 求めて ゆける
掴め、偽る ことの ない 心で 居られる 場所
飽くなき 意志を 貫いて
その手で 灯(あかし)を 創ろう

悲しみ の 歌が 聴こえて くるよ
争い は 絶えず 嘆き を 繰り 返し ても
明けない 夜は ない から
痛み を 越え 立ち上がって 行け
輝く 方へ…

放て、この胸 に ある 確かなる 想いよ
信じ 抜く力 を 盾に
闇を 切り 裂いて ゆける
響け、遠い 彼方 でも 未来 への 誓いよ
いつか 祈りは 重なって
光へ 辿り 着ける よ

発売日:2017年7月19日

1 2

ACROSS

ACROSS
¥ 250
ASIN: B073WCY1BZ
KingRecords

フライデー付録 水樹奈々 両面ポスター(紅白連続出場)

フライデー付録 水樹奈々 両面ポスター(紅白連続出場)
¥ 2,900
ASIN: B07BGDBL1Q
movic
フライデー付録 水樹奈々 両面ポスター(紅白連続出場)です。
フライデー付録 水樹奈々 両面ポスター(紅白連続出場)です。

水樹奈々 TESTAMENT ACROSS ファンタズム

水樹奈々 TESTAMENT ACROSS ファンタズム
¥ 3,680
ASIN: B07C9HZVWM
エイベックス
水樹奈々 TESTAMENT ACROSS ファンタズム
水樹奈々 TESTAMENT ACROSS ファンタズム

水樹奈々ポスター49

水樹奈々ポスター49
¥ 3,040
ASIN: B07BGBTLWK
movic
水樹奈々ポスター49です。
水樹奈々ポスター49です。

水樹奈々ポスター20

水樹奈々ポスター20
¥ 2,900
ASIN: B07BGDLQ5C
movic
水樹奈々ポスター20です。
水樹奈々ポスター20です。

水樹奈々ポスター4種 LIVE CASTLE JOURNEY,FLIGHT*FLIGHT

水樹奈々ポスター4種 LIVE CASTLE JOURNEY,FLIGHT*FLIGHT
¥ 5,200
ASIN: B07BGD8XPK
movic
水樹奈々ポスター4種 LIVE CASTLE JOURNEY,FLIGHT*FLIGHTです。
水樹奈々ポスター4種 LIVE CASTLE JOURNEY,FLIGHT*FLIGHTです。

ポストカード付き★水樹奈々 PHANTOM MINDS 初回盤★未開封

ポストカード付き★水樹奈々 PHANTOM MINDS 初回盤★未開封
¥ 2,488
ASIN: B079KRWQ5P
movic
ポストカード付き★水樹奈々 PHANTOM MINDS 初回盤★未開封です。
ポストカード付き★水樹奈々 PHANTOM MINDS 初回盤★未開封です。

【未開封】水樹奈々 ナナ☆スタ 【特典付】

【未開封】水樹奈々 ナナ☆スタ 【特典付】
¥ 15,399
ASIN: B07BT5XGXT
movic
【未開封】水樹奈々 ナナ☆スタ 【特典付】です。
【未開封】水樹奈々 ナナ☆スタ 【特典付】です。

水樹奈々 ファンクラブイベントⅦ  ポスター A

水樹奈々 ファンクラブイベントⅦ  ポスター A
¥ 3,180
ASIN: B07BGBQHZ1
movic
水樹奈々 ファンクラブイベントⅦ ポスター Aです。
水樹奈々 ファンクラブイベントⅦ ポスター Aです。

A77■水樹奈々 月刊 声優グランプリ ポスター

A77■水樹奈々 月刊 声優グランプリ ポスター
¥ 3,410
ASIN: B07BGDH2FJ
movic
A77■水樹奈々 月刊 声優グランプリ ポスターです。
A77■水樹奈々 月刊 声優グランプリ ポスターです。

1 2

CS Shop

Leave a Reply

  

  

  

Translate »